Document
met Marie-France Etchegoin
Presentatie
Om zijn beweringen te ondersteunen, gebruikt Dan Brown historische feiten en talloze symbolische, religieuze of artistieke verwijzingen die hij "verdraait" om ze in de plot van de roman te laten passen.
Heeft Leonardo da Vinci zijn schilderijen gecodeerd om deze verborgen waarheid aan ingewijden te onthullen? Bestaat de Priorij van Sion, het geheime genootschap waartoe hij, samen met Isaac Newton en Victor Hugo, zou hebben behoord, echt? Vermeldden de apocriefe evangeliën de bruiloft van Jezus en Maria Magdalena? Was het met het enige doel deze verbintenis te verbergen dat keizer Constantijn in 325 het Concilie van Nicea bijeenriep? Brachten de Dode Zeerollen onthullingen over Jezus en de vroege Kerk?
Het ware antwoord op de vraag van Dan Brown kan alleen worden gegeven door gedegen historisch onderzoek, gekoppeld aan een onderzoek naar de locaties – vrijwel allemaal Frans – van de roman. Zo onthullen Marie-France Etchegoin en Frédéric Lenoir de "fouten" of verzinsels van de auteur, evenals zijn ware bronnen. Aan het einde van hun werk moet worden toegegeven dat de werkelijkheid fictie vaak overtreft... Marie-France Etchegoin: Marie-France Etchegoin is senior verslaggever bij Nouvel Observateur. Als auteur van Eva ou la Justice est un roman (Robert Laffont) staat ze bekend om de kwaliteit van haar onderzoeken naar strafzaken en belangrijke maatschappelijke kwesties.
“Het enige rigoureuze en opwindende boek, een werk vakkundig uitgevoerd door M. France Etchegoin en Frédéric Lenoir… …” Le Figaro littéraire
“Een werk dat er in het bijzonder uitspringt… een serieus onderzoek, opnieuw uitgegeven in paperback door Points en vertaald in 20 talen…” Le Monde
“Het enige kritische boek dat eerlijk probeert de zaken op een rijtje te zetten. (…) Hun serieuze, goed gedocumenteerde onderzoek beoordeelt de huidige kennis met één enkel vooroordeel: voorkomen dat liefhebbers van literaire fictie in waanvoorstellingen vervallen.” Le Monde des Livres
"Een ongekende decodering van Dan Browns bestseller, waarbij punt voor punt de historische en religieuze beweringen worden ontmanteld om het ware van het valse te onderscheiden () Een fascinerend essay dat eruditie en nauwkeurigheid combineert, maar ook humor en pedagogiek." France Soir
"Dit 'onderzoek binnen het onderzoek' is net zo boeiend als de roman." Le Point
Vond je De Da Vinci Code leuk? Je zult dol zijn op De Da Vinci Code: Het Onderzoek. Europa 1
Vertalingen
Duitsland: PIPER
China: LIJANG
Korea: MUNHAK SEGYE SA
Denemarken: ASCHEHOUG
Spanje, Latijns-Amerika: RBA
Estland: AS SINISSUK
Griekenland: LIVANI
Italië: MONDADORI
Japan: EAST PRESS
Libanon: DAR EL KHAYAL
Noorwegen: ARNEBERG FORLAG AS
: SPECTRUM
Polen: BELLONA
Portugal: ASA
Tsjechië: ALBATROS
Roemenië: RAO
Rusland: STOLITSA
Slovenië: CICERON
Zweden: BONNIER FAKTA

