克里斯蒂安·鲍宾:“生活中的善良让我惊叹不已,它比邪恶更加独特。”

世界宗教 – 25/11/2022

克里斯蒂安·博宾是一位擅长描写脆弱之美、精于文学片段的作家,于周五去世,享年 71 岁。在 2007 年接受《世界宗教》杂志采访时,他向我们倾诉了他与“不可见之物”的关系,这种不可见之物似乎赋予了一切意义。.

作家克里斯蒂安·博宾于11月25日星期五逝世,享年71岁。他的作品涵盖小说、日记和散文诗等多种体裁,擅长运用简洁的文字、优美的乐句和精妙的措辞,从细微之处挖掘出令人惊叹的美。《一件小礼服》(Une petite robe de fête)。随后,他创作了献给圣方济各的杰作《 Le Très-Bas ),该书荣获1993年双叟奖和天主教文学大奖。2016年,他因其毕生成就荣获法兰西学院奖。

但名利和巴黎的繁华生活始终无法撼动克里斯蒂安·博宾。他长久以来坚持写作,过着自己的生活,没有互联网,却热爱宁静和花园。2007年,他接受了《世界宗教报,他说,与其说是为了炫耀,不如说是为了享受人际交往的乐趣和坦诚分享的喜悦。

本次访谈最初发表于《宗教世界》2007 年 9 月至 10 月第 25 期。
访谈由 Frédéric Lenoir 和 Karine Papillaud 进行。

您是一位著名但行事低调的作家,刻意避免在媒体露面。您这种隐居的愿望从何而来?

人生往往如此,万物交织:在你恰如其分地称之为我的退缩中,蕴含着一种性格特质,一种谦逊,以及一种对言语过于频繁地暴露在光天化日之下而失去活力的恐惧。没有什么比雪地上的麻雀足迹更令人惊艳:它们让你得以看清鸟儿的全貌。但要看到这些,你需要雪。在人类生活中,如同雪一般的存在是沉默、谨慎,以及那种能够促成真正联结的距离。.

我的这种退缩并非厌世,而是让我与世界建立起更牢固的联系。写作时,我感觉自己像个孩子,被独自留在房间里,开始自言自语,声音比正常情况略大,希望能被隔壁房间的父母或其他人听到。.

这张照片会让你想起自己的童年。你曾经作为小男孩时感受到的孤独,是否已经离你而去?

我有一种孩童般对生命的感知,这种感知经久不衰:我总是被那些看似无用、微弱、被世间繁华喧嚣所遗弃的事物所吸引。孩子很少会对大人关注的事情感到好奇。他们会把注意力集中在那些他们错过的事物,或者那些虽微不足道却与他们自身相似的事物上。.

例如,我可以花一整个下午围绕着一朵蒲公英旋转,最终找到适合我的文字,这将实现这朵蒲公英的愿望,使它变成我所看到的样子,也就是一轮太阳降临在我们附近。.

这些状态是由欣赏美或冥想引起的吗?

我无法将思想与美割裂开来。它们都源于现实。六月蒲公英绽放的繁星,远比我们所有知识的明灯更加真实、更加耀眼。.

恩典就像看到上帝站在针尖上,转瞬即逝,微不足道。

我所追寻的,我难以言喻的,并非藏于理论的沉睡之中,也非经济的烦扰或世间的机械喧嚣。这事关乎我个人,我相信也关乎我们每个人。我努力营造书香小屋,洁净无瑕,让那在我看来赋予生命意义的无形之物得以进入,并受到欢迎。.

这个看不见的实体与神灵有任何联系吗?至少,你会给它起个名字吗?

矛盾的是,这个无形的世界完全由可见的事物构成。但这些事物摆脱了我们的贪婪、欲望和忧虑。它们是我们习以为常、自然而然来到我们身边的事物。从这个意义上讲,我认为没有哪本书比福音书更贴近现实。这本书就像餐桌上的面包:日常生活是所有诗歌的基石。.

他们的观点是否在你的书中引起了特别的共鸣?

我从我最敬重的作家让·格罗让那里汲取了最深刻的启迪,尤其来自他的著作《基督的反讽》。这本书以蜜蜂的视角解读了《约翰福音》,是20世纪。作者细细品味基督的每一个字,如同蜜蜂钻进每一朵玫瑰花丛,探寻其全部含义。

福音书结尾处写道: “耶稣所行的事还有许多,若是一一记录下来,恐怕全世界也容不下这么多书。”我一直认真地理解这句话的含义:我努力专注于当下,关注与我交谈的人,或是关注眼前静默的一切;在当下最令人不安的时刻,我寻求那些不会像其他事物一样消逝于黑暗之中的东西。天堂就在面对面的相遇中被照亮。生命的本质,也是福音书的精髓所在,在于一切重要的事情都发生在两个人之间。

在童年或成年时期,你是否经历过顿悟时刻或神秘体验?

那并非顿悟,而是一种更深沉、更弥漫的感觉,一种我曾以为已经失去,却又总是重现的感觉:一种善意交织在日常生活有时支离破碎的表象之中的感觉。这种感觉从未在疲惫、精疲力竭,甚至绝望之下消逝。我反复思索着一个词:善良。在这个世界上,善良令我惊叹;它远比邪恶更加独特。.

在你的人生中,什么经历对你的影响最为深刻?

毫无疑问,失去挚爱之人是最大的痛苦。当我们所爱之人离世,我们意识到自己内心空虚。我们存在的意义似乎仅仅在于那些曾让我们感到愉悦、甚至仅仅因为他们的名字就让我们感到温暖的人。而当这些陪伴渐渐消逝,当那些名字消失殆尽,我们会经历一个奇异而痛苦的时刻,仿佛一座空无一人的房屋。最终,我们一无所有。.

悲痛的磨难必须承受。它是一场思想的终极考验。如果我们压抑这些不可避免的事情,就会动摇我们最深层思想的根基。我们可能会让自己沉溺于虚幻之中,而这在我看来,是世间最危险的事情。.

也就是说?

虚幻是人类意义的丧失,也就是脆弱、缓慢和不确定之物的丧失。虚幻是一切都变得如此轻松,不再有死亡,一切都顺风顺水。与科技进步不同,精神进步等同于
困难的增加:考验越多,你离天堂之门就越近。而虚幻则让你失去一切,包括你自己:一切都美好流畅,但最终却空无一人。

我们是否也因为过于虔诚而生活在虚幻的领域中呢?例如,我们假设人死后有生命,或者上帝是善良的。

我们对待上帝的方式,就像孩子对待树木一样——躲在祂身后。这是出于对生活的恐惧。人生中的陷阱数不胜数,比如我们自以为站在正义的一方,自以为已经看透并清点了所有的陷阱,或者自以为已经彻底了解了什么是可见的,什么是不可见的。事情并非如此简单。.

宗教对自己经典的理解都存在缺陷。

宗教是繁复的。它们建立在精妙绝伦的经文之上,但首先,它们对自己的经典却一无所知。它们从未忘记自身的权力,试图将生命的洪流导向自身。最终,我们应该摒弃上帝本身。我们可以说,上帝对自己的宗教持无神论态度。.

你之前提到过“理论上的沉睡”。知识会成为灵性修行的障碍吗?

这个问题很难回答。克尔凯郭尔谈到了直接沟通和间接沟通。简单来说,直接沟通就是传递知识:你像传递实物一样给予知识。在他看来,间接沟通是唯一适用于心灵交流的方式:你不应该直接给予任何东西。真理不是一个物体,而是两个人之间的一种联系。.

这就是为什么基督喜欢用比喻而非直白的方式说话。他的话语充满意象,又恰到好处地留有悬念,让听众自行领悟,展开自己的思考。这正是所有真正诗歌的起源:唯有有所缺失,才能体验到圆满的滋味。我们所谓的知识的问题在于,一切都已被完成、烹制,甚至反复咀嚼。.

“我出生在一个开始不愿再谈论死亡的世界,如今这个世界已经达到了它的目标,却不明白它因此也注定了自己将不再听到恩典。”这句话出自1999年出版的文集《纯粹临在》。今天,你会如何延伸这段思考?

请原谅我的老生常谈,但只有当我们意识到生命随时可能转瞬即逝、化为尘埃时,我们才能真正领悟生命的真谛。死亡是绝佳的伴侣,是思考生命的沃土。如果我们摒弃了死亡,就等于将生命囚禁在永无止境的纷扰之中,最终走向精疲力竭。.

对生命的清晰认知,源于对生命脆弱性的平静沉思,这本身就是一种恩典。恩典在于看到上帝徘徊在针尖之上:转瞬即逝,渺小无比,最重要的是,它不求被抓住,却与生命本身那永恒的喜悦不谋而合。艾米莉·狄金森在一封信中写道: “对我而言,活着本身就是一种狂喜。”

对于死亡,你是否抱有希望,或者深信不疑?

我觉得,我们身上最美好的品质,如果我们用心呵护,就不会凋零,不会被死亡带走。我几乎无法再多说什么了。或者更确切地说,是的:正如我常写的那样,新生儿是我的导师。婴儿平躺在摇篮里,我们惊奇的目光落在他们身上,这本身就是复活的象征。新生儿光洁的额头是美丽的。信任取代了头骨。信任是生命的摇篮。.

弗雷德里克·勒努瓦和卡琳·帕皮洛

以前的文章

新冠病毒:接受不可预测的事物带来机遇

法国西部 - 2020年3月29日 - 作者:Sébastien GROSMAITRE 这场新冠病毒健康危机及其对我们施加的隔离,可以被视为一个重新思考我们个人和集体生活和价值观的机会。我们生活在一个……

《致动物的公开信》

2017年6月24日,《L'obs》和《Le Parisien》刊登文章——巴黎(法新社)——人类是否优于动物?一位致力于哲学的弗雷德里克·勒努瓦(Frédéric Lenoir)在他的新著中解构了这一理论,他论证了动物与人类不同,既不低劣于人类,也不平等于人类。

法国是一个坚韧的国家

《世界报》——2015年1月10日——面对巴黎发生的野蛮行径,法国人民有能力在逆境中找到恢复的方法,并展现团结。任何政党都不应被排除在外,即使是国民阵线也不例外。……

让教会重回福音之路

教宗视慈悲为先,而非礼仪。《世界报》——2014年4月20-21日 我对许多关于教宗方济各任期第一年成果的分析内容感到惊讶。这些分析来自宗教人士、主教或天主教记者……

耶稣必须被逐出教会

《世界报》,2009年3月20日。天主教会正经历一场数十年来前所未有的危机。这场危机之所以更加深刻,是因为其在各个领域的信誉都已受损:在非天主教徒中,在文化天主教徒中……

我们坐在火山上

《世界报》,2001 年 9 月 13 日。随着极具象征意义的世贸中心大楼倒塌和五角大楼部分损毁,两个伟大的幻想在 9 月 11 日星期二化为泡影。美国避难所不受任何影响的幻想……

佛教与基督教的对话

火与光。去年,我组织了一位西藏喇嘛和一位本笃会方丈之间的几次独特会面,最终撰写了一本关于佛教和基督教精神之路的两部分书籍。1 这本温暖而……

达赖喇嘛

《心理学》杂志,2003年1月。丹增嘉措,一个出生于西藏偏远省份的农民之子,有着非凡的命运。两岁时,他因梦境和神谕而被发现,并被认为是十三世达赖喇嘛的转世……

拿撒勒的耶稣

《心理学杂志》,2001年12月。两千年前,在巴勒斯坦的一个小镇,一位改变了人类很大一部分命运的人物诞生了。我们对这位名叫耶稣(希伯来语为Yeshua)的犹太人了解多少?从……以外的资料来看……