書類
マリー・フランス・エチェゴワン
プレゼンテーション
ダン・ブラウンは、その主張を裏付けるために、歴史的事実や数多くの象徴的、宗教的、芸術的な引用を用い、ある意味で物語に合うように「捻じ曲げ」ている。
レオナルド・ダ・ヴィンチは、秘儀参入者にこの隠された真実を明らかにするために絵画に暗号を仕込んだのだろうか?彼がアイザック・ニュートンやヴィクトル・ユーゴーと共に所属していたとされる秘密結社シオン修道会は本当に存在するのだろうか?外典福音書はイエスとマグダラのマリアの結婚について語っていたのだろうか?コンスタンティヌス帝が325年にニカイア公会議を招集したのは、この結婚を隠すためだけだったのだろうか?死海文書はイエスと初期教会についての啓示を与えていたのだろうか?
ダン・ブラウンの疑問に対する真の答えは、厳密な歴史研究と、小説の舞台となっている場所(ほぼすべてフランス)の調査を組み合わせることによってのみ見出すことができる。こうして、マリー=フランス・エチェゴワンとフレデリック・ルノワールは、著者の「誤り」や創作、そして真の情報源を明らかにする。彼らの研究の終わりには、現実がしばしばフィクションを凌駕することを認めざるを得ないだろう…。マリー=フランス・エチェゴワン: マリー=フランス・エチェゴワンは、ル・ヌーヴェル・オプセルヴァトゥールの上級記者である。『エヴァ、あるいは正義は小説』(ロベール・ラフォン刊)の著者であり、犯罪事件や重要な社会問題に関する調査の質の高さで知られている。
「唯一無二の厳密かつ魅惑的な一冊。フランス・エチェゴワンとフレデリック・ルノワールによる見事な作品…」 ル・フィガロ・リテレール
「真に傑出した作品…綿密な調査に基づいた作品で、ポワント社からペーパーバック版が再版され、20カ国語に翻訳されている…」 ル・モンド紙
「事実と虚構を真摯に区別しようとする唯一の批評書。(…)彼らの真摯で綿密な調査は、文学小説愛好家が錯乱状態に陥るのを防ぐというただ一つの目的のために、現在の知識に基づいて現状を把握している。」― ル・モンド・デ・リーヴル
「ダン・ブラウンのベストセラーを独自に分析し、彼の歴史的・宗教的主張を一つ一つ解体して事実と虚構を区別する。(…)博識と厳密さを兼ね備え、ユーモアと明快さも感じさせる魅力的なエッセイ。」 フランス・ソワール
「この『捜査の中の捜査』は、小説そのものと同じくらい魅力的だ。」 — ル・ポワン
「『ダ・ヴィンチ・コード』はお好きでしたか?それなら『ダ・ヴィンチ・コード:捜査編』もきっと気に入るでしょう」 - Europe 1
翻訳
ドイツ: PIPER
中国: LIJANG
韓国: MUNHAK SEGYE SA
デンマーク: ASCHEHOUG
スペイン、ラテンアメリカ: RBA
エストニア: AS SINISSUK
ギリシャ: LIVANI
イタリア: MONDADORI
日本: EAST PRESS
レバノン: DAR EL KHAYAL
ノルウェー: ARNEBERG FORLAG AS
オランダ: SPECTRUM
ポーランド: BELLONA
ポルトガル: ASA
チェコ共和国: アルバトロス
ルーマニア: RAO
ロシア: STOLITSA
スロベニア: CICERON
スウェーデン: BONNIER FAKTA

